Publication:
Green in Tok Pisin: a Corpus Study

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Stanulewicz, Danuta
Radomyski, Konrad

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Вид-во УДУ імені Михайла Драгоманова

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

The aim of this paper is to investigate uses of the words for green in Tok Pisin (Neo-Melanesian), a language spoken in Papua New Guinea, classified as an extended pidgin and creole (or a pidgincreole), based on English. In this study, we investigate the uses of green, grin and grinpela, basing on the data extracted from a Tok Pisin corpus, containing texts published in Wantok (Wantok Niuspepa), a weekly magazine issued in Papua New Guinea. The size of the corpus is 3,653,073 words. The program we employ is AntConc, created by Lawrence Anthony. The corpus data provide evidence that green is found in proper names, grin is frequently used in borrowed expressions and grinpela is mainly employed as a colour term, functioning as a noun modifier. Moreover, grin shares figurative meanings with its counterparts in other languages. The figurative expressions, referring to vegetation and environmental issues, are undoubtedly borrowings from English. The words green and grin are found in proper names, including names of environmental organizations. The use of the Tok Pisin words for green in ecological contexts not only points to contemporary language and culture contact, but also indicates that globally discussed topics, including environmental issues, are important in media discourse in Papua New Guinea.
Метою цієї статті є дослідження використання слів, що позначають зелений колір, у мові ток-пісін (неомеланезійській), якою розмовляють у Папуа-Новій Гвінеї, класифікованій як розширений піджин та креольська (або піджинкреольська) мова, що базується на англійській мові. У цій розвідці досліджено використання слів green, grin та grinpela на основі даних, отриманих з корпусу ток-пісін, що містить тексти, опубліковані в Wantok (Wantok Niuspepa), щотижневому журналі, який видається в Папуа-Новій Гвінеї. Розмір корпусу становить 3 653 073 слова. Програма AntConc, яку використовують автори, створена Лоуренсом Ентоні. Дані корпусу свідчать про те, що лексема green зустрічається у власних назвах, лексема grin часто використовується в запозичених виразах, а лексема grinpela переважно використовується як термін кольору, функціонуючи як модифікатор іменника. Більше того, grin має спільні переносні значення з його аналогами в інших мовах. Переносні вирази, що стосуються рослинності та екологічних проблем, безсумнівно, є запозиченнями з англійської мови. Слова green та grin зустрічаються у власних назвах, включаючи назви екологічних організацій. Використання слів мови ток-пісін для позначення зеленого (green) в екологічному контексті не лише вказує на сучасні мовні та культурні контакти, але й свідчить про те, що глобально обговорювані теми, включаючи екологічні проблеми, є важливими в медіадискурсі Папуа-Нової Гвінеї.

Description

Keywords

colour terms, corpus study, green, metaphor, metonymy, Tok Pisin, кольорові терміни, корпусне дослідження, зелений, метафора, метонімія, ток-пісін

Citation

Stanulewicz, D. Green in Tok Pisin: a Corpus Study / D. Stanulewicz, K. Radomyski // Науковий часопис Українського державного університету імені Михайла Драгоманова. Серія 9 : Сучасні тенденції розвитку мов : зб. наук. праць / за науковою редакцією проф. Н. Є. Леміш. – Київ : Вид-во УДУ імені Михайла Драгоманова, 2025. – Вип. 29. – С. 89-98.

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By