Publication: Лінгвокультурні особливості інтимізації в англійських та українських фольклорних текстах (на матеріалі казок про тварин)
Loading...
Files
Date
Authors
Фурист, Наталія Петрівна
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Нац. пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова
Abstract
У дисертаційному дослідженні запропоновано новий комплексний підхід до зіставно-типологічного вивчення способів, прийомів та засобів інтимізації в англійських та українських казках про тварин; розроблено методику зіставлення текстових прийомів та мовних засобів інтимізації у фольклорних текстах неблизькоспоріднених мов; здійснено реконструкцію поетично-стильових прийомів інтимізації в англійських та українських казках про тварин; визначено діалогізацію як основний спосіб інтимізації в англійських та українських казках про тварин; виявлено універсальні й ідіоетнічні особливості текстових прийомів інтимізації в англійських та українських казках про тварин; проаналізовано національно-культурну специфіку мовних засобів інтимізації в зіставлюваних фольклорних жанрах; встановлено спільні та відмінні тенденції етнокультурної маркованості інтимізації в англійській та українській мовах.
иссертация посвящена исследованию интимизации в английских и украинских сказках о животных. В работе предложен новый подход к сопоставительно-типологическому изучению способов, приемов и средств интимизации в английских и украинских сказках о животных; раскрыты особенности фольклорной интимизации; разработана методика анализа текстовых приемов и языковых средств интимизации в сказках о животных сравниваемых языков; определена диалогизация как общий способ интимизации в английских и украинских сказках о животных; выявлены общие текстовые приемы сильных позиций интимизации (заглавия, начала и конца); проанализированы языковые средства интимизации: лексико-словообразовательные (ЛСГ глаголов, лексические повторы, деминутивные формы) и грамматические (неполные предложения, обращения, синтаксические повторы, инверсия, конструкции с указательными частицами) в английских и украинских сказках о животных; определены общие и отличные тенденции етнокультурной природы интимизации. Теоретико-методологическая концепция исследования базируется на основе следующих положений: 1) интимизация это междисциплинарный феномен, имеющий как культурологическую, философскую, так и лингвистическую природу; 2) интимизация соотносится со структурой системного речевого акта; 3) интимизация выражается при помощи специфических способов, приемов и средств в разных лингвокультурах; 4) основным способом интимизации в фольклорных текстах является диалогизация, которая образуется путем текстовых приемов сильных позиций, а также при помощи лексико-словообразовательных и грамматических языковых средств. Диалогизация сказок зависит от зачина, его национальной маркированности, суть которой раскрывается через систему координат, характерную для английских и украинских сказок. В работе установлено 4 типа зачинов (екзистенциально-поссесивный, екзистенциально-локативно-темпоральный, дательно-темпоральный и зачин с прологом). Чисто екзистенциальный и екзистенциально-локативный типи выявлены в украинских сказках, а зачин с обращением и екзистенциально-темпорально-поссесивный в английских. При этом инициальные формулы зачинов являются абсолютно разными в каждом из языков. В английских сказках о животных все сказочное повествование ведется в одном времени, а в украинских четко прослеживается трансформация видовременных форм глаголов. В процессе исследования было установлено, что приемы сильных позиций (заглавие, начало и конец) это общие текстовые приемы интимизации в английских и украинских сказках о животных, представленные на языковом уровне национально-специфическиими языковыми средствами. Общие лексикословообразовательные средства интимизации включают ЛСГ глаголов, отвечающих за динамическую сторону сказки, а также лексические повторы, подчеркивающие важные этапы развития сказочного сюжета. Особенно ярко национально-специфические особенности интимизации сказок проявляются в украинском языке в употреблении деминутивных форм. К общим грамматическим средствам интимизации относятся неполные предложения и синтаксические повторы. Лингвокультурной особенностью английского языка является употребление инвертированных конструкций (фокусируют внимание читателя на важных элементах текста), а украинского -конструкций с указательными частицами (способствуют имитации дружеского непосредственного общения коллективного автора и читателя).
The thesis outlines a new comprehensive approach to contrastive and typological study of intimisation methods, devices and means in English and Ukrainian animal fairy tales; it introduces a new methodology for contrasting analysis of textual devices and language means of intimisation in unclosely related languages folk texts; it presents the reconstruction of the poetical and stylistic means of intimisation in English and Ukrainian animal fairy tales; determines dialigisation as the common method of intimisation in English and Ukrainian animal fairy tales; characterizes universal and idioethnic peculiarities of intimisation textual devices in English and Ukrainian animal fairy tales; analyzes national and cultural specifics of the intimisation linguistic means in compared folk genres; deals with common and distinctive tendencies of the ethnic and cultural intimisation markedness in English and Ukrainian languages.
иссертация посвящена исследованию интимизации в английских и украинских сказках о животных. В работе предложен новый подход к сопоставительно-типологическому изучению способов, приемов и средств интимизации в английских и украинских сказках о животных; раскрыты особенности фольклорной интимизации; разработана методика анализа текстовых приемов и языковых средств интимизации в сказках о животных сравниваемых языков; определена диалогизация как общий способ интимизации в английских и украинских сказках о животных; выявлены общие текстовые приемы сильных позиций интимизации (заглавия, начала и конца); проанализированы языковые средства интимизации: лексико-словообразовательные (ЛСГ глаголов, лексические повторы, деминутивные формы) и грамматические (неполные предложения, обращения, синтаксические повторы, инверсия, конструкции с указательными частицами) в английских и украинских сказках о животных; определены общие и отличные тенденции етнокультурной природы интимизации. Теоретико-методологическая концепция исследования базируется на основе следующих положений: 1) интимизация это междисциплинарный феномен, имеющий как культурологическую, философскую, так и лингвистическую природу; 2) интимизация соотносится со структурой системного речевого акта; 3) интимизация выражается при помощи специфических способов, приемов и средств в разных лингвокультурах; 4) основным способом интимизации в фольклорных текстах является диалогизация, которая образуется путем текстовых приемов сильных позиций, а также при помощи лексико-словообразовательных и грамматических языковых средств. Диалогизация сказок зависит от зачина, его национальной маркированности, суть которой раскрывается через систему координат, характерную для английских и украинских сказок. В работе установлено 4 типа зачинов (екзистенциально-поссесивный, екзистенциально-локативно-темпоральный, дательно-темпоральный и зачин с прологом). Чисто екзистенциальный и екзистенциально-локативный типи выявлены в украинских сказках, а зачин с обращением и екзистенциально-темпорально-поссесивный в английских. При этом инициальные формулы зачинов являются абсолютно разными в каждом из языков. В английских сказках о животных все сказочное повествование ведется в одном времени, а в украинских четко прослеживается трансформация видовременных форм глаголов. В процессе исследования было установлено, что приемы сильных позиций (заглавие, начало и конец) это общие текстовые приемы интимизации в английских и украинских сказках о животных, представленные на языковом уровне национально-специфическиими языковыми средствами. Общие лексикословообразовательные средства интимизации включают ЛСГ глаголов, отвечающих за динамическую сторону сказки, а также лексические повторы, подчеркивающие важные этапы развития сказочного сюжета. Особенно ярко национально-специфические особенности интимизации сказок проявляются в украинском языке в употреблении деминутивных форм. К общим грамматическим средствам интимизации относятся неполные предложения и синтаксические повторы. Лингвокультурной особенностью английского языка является употребление инвертированных конструкций (фокусируют внимание читателя на важных элементах текста), а украинского -конструкций с указательными частицами (способствуют имитации дружеского непосредственного общения коллективного автора и читателя).
The thesis outlines a new comprehensive approach to contrastive and typological study of intimisation methods, devices and means in English and Ukrainian animal fairy tales; it introduces a new methodology for contrasting analysis of textual devices and language means of intimisation in unclosely related languages folk texts; it presents the reconstruction of the poetical and stylistic means of intimisation in English and Ukrainian animal fairy tales; determines dialigisation as the common method of intimisation in English and Ukrainian animal fairy tales; characterizes universal and idioethnic peculiarities of intimisation textual devices in English and Ukrainian animal fairy tales; analyzes national and cultural specifics of the intimisation linguistic means in compared folk genres; deals with common and distinctive tendencies of the ethnic and cultural intimisation markedness in English and Ukrainian languages.
Description
Keywords
інтимізація, казки про тварин, спосіб діалогізації, національно-культурна специфіка, текстові прийоми, мовні засоби, етнокультурна маркованість, интимизация, сказки о животных, способ диалогизации, национально-культурная специфика, текстовые приемы, языковые средства, этнокультурная маркированность, intimisation, animal fairy tales, the way of the dialigisation, national and cultural specifics, textual devices, linguistic means, ethnic and cultural markedness
Citation
Фурист, Наталія Петрівна. Лінгвокультурні особливості інтимізації в англійських та українських фольклорних текстах (на матеріалі казок про тварин) : автореферат дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 - порівняльно-історичне і типологічне мовознавство / Фурист Наталія Петрівна ; [науковий керівник Корольова Алла Валер’янівна] ; Нац пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. - Київ, 2011. - 19 с.
